Skip to the content of the web site.

Base de données

REÇU:
INTROUVABLE PAR:
CONSULTÉ:
VÉRIFIÉ:
SUJET:
Type:
BIBLIOTHÈQUE:
COTE:
Author: Boxer, C.R.
Title: _Portuguese Conquest and Commerce in Southern Asia 1500-1750_
Translator:
Introduction:
Language: anglais
Volume:
Editor:
Anthology:
Series:
Source: Variorum Reprints
ISSN:
Date: 1982
Pages: 118-136, 203-218
Photocopié/Imprimé/RACER/Micro:
Note:
Commentary: Chapitre III « Portuguese and Spanish Projects for the Conquest of Southeast Asia, 1580-1600 ». p. 118-136 (Journal of Asian History III. Wiesbaden, 1969). Malgré l’aversion réciproque entre les Castilians et les Portugais, pendant la première partie du XVIe siècle, les conquistadores espagnols et portugais ont eu de grands succès dans la conquête des royaumes d’Asie. Les projets d’expansion territoriale au nom de Dieu vers Manille, Malacca et Goa ne servirent à rien à cause de l’arrivée des Hollandais, ce qui a changé l’équilibre du pouvoir maritime dans cette région. Selon Valignano et l’évêque de Malacca, Dom Joao Ribeiro Gaio, Malacca restera petite et pauvre jusqu’à ce que d’Atjeh soit conquise. En 1584, l’évêque a fait des propositions pour la conquête d’Atjeh avec l’aide de Diego Gil, qui était prisonnier là-bas pendant plusieurs années. L’asservissement de l’Asie du Sud-Est rendra Philippe II le plus riche et le plus puissant souverain du monde. Chapitre X « António Bocarro and the « Livro do Estado da Índia Oriental » ». p. 203-218. Dans ce chapitre, Boxer nous livre un résumé de la vie d’António Bocarro ainsi que de ses réussites. En 1622, Bocarro s’est converti au christianisme et a pris le poste de chroniqueur et gardien des archives à Goa jusqu’à sa mort en 1642. Malgré son précieux travail sur Decada XIII, c’est son travail encyclopédique Estado da India qui est le plus important. Ce livre fut rédigé avec l’aide de Pedro Barreto de Resende qui a, par la suite, amélioré l’original en écrivant une version plus longue en 1646.
MOTS CLÉ: Valignano, Bocarro

« Go back